Важливо

Блоги

Довгий та непозитивний текст про інформаційну, культурну та мовну політику. Про те, чим має займатися держава на третьому році вторгнення та одинадцятому році війни в інформаційній сфері, а що потрібно, нарешті, відпустити та дочекатися еволюції і припинити справжнє швондерство в інформаційній сфері. Про гроші та волонтерство.

1 частина.

1. Стало відомо, що Кирило Серебренніков зняв фільм "Лимонов. Балада про Едичку", по роману французького письменника Еманюеля Каррера, якого я бачив на відкритті минулорічного "Книжкового Арсеналу" в Києві, сценарій написаний за участю зіркового польського режисера Павліковського, якого точно неможна рахувати в якості "друга путіна" та британця Бена Хопкінса, головні ролі виконали Сандрін Боннер, Томас Арана та Бен Уішоу, відомий по головній ролі в "Парфюмері" Тиквера по роману Зюскінда. В травні буде прем'єра на Канському фестивалі.
Маємо визнати, що щось не так пішло з кенселингом російської культури в Європі, якщо на третьому році війни таке можливо. А може, щось ми не так робимо, якщо таке відбувається? Або ми робимо все правильно, але нас не чують і потрібно "змінити пластинку" хоча б для зовнішнього виконання, щоб було більш ефективно?
Про книжки. Когось дивують книжки Марініної на касах в польських книгарнях, презентація книжок Льва Толстого в Болоньї, продані права на друк англійських, японських чи шведських книжкових новинок в Росії?
Що стосується мене, в питанні, в якому я можу професійно зробити експертний висновок, я бачу дві речі:
- завалені книжкові ринки в Україні піратською друкованою у нас книжкою походженням з РФ - і українців, які своїми грошима підтримують піратський ринок;
- все нові і нові російські книгарні в європейських країнах і тисячі українців за кордоном, які там купують книжки, які поступово починають отруювати їхній мозок?
Чи невідомо, який це має ефект, розтягнутий по часу?
Чи невідомо, що з цим робити в довгостроковій перспективі?
Відомо. Реакція має бути проста:
- спочатку розробити підзаконні акти для ухваленого два роки тому ВР закону про заборону ввезення, друку та продажу книжок походженням з держав-агресорів, який був також підписаний, нарешті, рік тому Президентом та опублікований. Розв'язати руки правоохоронців, які мають виконати свою функцію;
- поетапно замінити радянський та російський книжковий фонд в бібліотеках, домовитися між державою та громадами про дорожню карту;
- на державному рівні створити умови українському бізнесу, волонтерами, зарубіжним партнерам для системного проникнення української книги і культури загалом на зарубіжні ринки - прибравши заборони (наприклад, змінивши терміни повернення валютної виручки з-за кордону, книжки не витримають ані 90, ані 180 діб), пільгово проінвестувати цю діяльність під бізнес-плани та гарантії представників галузі;
- постійно звертати увагу зарубіжних партнерів на кожний факт проникнення негативного російського фактору на їхню територію на рівні державного уповноваженого, дипломатів, а не "культурної дипломатії" на рівні відмов співучасті. На жаль, потрібно зрозуміти, що великі гроші, які багато років стоять за російською культурою та псевдокультурою, створили внутрішнє проросійське лоббі в культурній сфері провідних країн;
- відкрито провести суспільний діалог по питанням, пов'язаним з просуванням російських наративів не тільки в Європі, але і в Україні, провести червоні лінії, не розтягувати в часі очевидні питання.

2. Давайте розберемо кейс Серебряннікова-Каррєра-Лимонова детальніше. Харків'янин Лимонов, який багато років прожив на Заході, в тому числі в Парижі в часи, коли йому вдалося виїхати з Радянського Союзу, створив собі образ інфант-терібль французької культури. Для багатьох членів французького інтелектуального середовища Харків - радянське місто з його книжок, а не місто, яке щоденно зазнає російських бомбардувань. Серебренніков- не просувач російських наративів в демократичний світ та відмиватель олігархічних брудних грошей, а жертва путінського режиму, яка потребує підтримки. Саме так і виглядає створення цього фільму: Харків, який знімали в Ризі, Павликовський, який є моральним авторитетом антисталінізму після його фільмів. Україна не виграє від того, що хтось з українців не прийде на заходи в Каннах, пов'язані з фільмом. Україна має мати системну культурну політику, яка має включати:
- системні великі гроші, що вкладаються в копродукцію з провідними західними митцями;
- максимальну можливу кількість грошей, що вкладається в просування власних книг, фільмів, музики, театру та ін в демократичних країнах;
- постійну максимальну присутність на провідних культурних заходах українських митців, які в стані підтримувати максимально якісний рівень дискусії, в тому числі за участю запрошених організаторами росіян. І так, це складно зробити і, тим більше, складно пояснити своїм співгромадянам. Чи є кордони в цьому спілкуванні? Так, воно має бути тільки відкритим, публічним, і тільки професійним.

3. Потрібно розуміти, що ефект "Бучі" та трагедія "Маріуполя" вже давно не працюють в публічній сфері в Європі - після цього були події в Ізраїлі, численні російські інформаційні "спецоперації", та, в кінці кінців, багато наших помилок в інформаційній сфері. В Україні сьогодні немає людини або інститутуції, яка за це відповідальна і яка щоденно опікується цим. Коротка війна з контрнаступом та перемогою вже позаду. Ця війна - надовго. Противник багато років одноосібно воював в інформаційній сфері, захоплюючи території та мізкі не тільки в Україні.

4. Кожен з діячів культури, який активно бореться з російськими наративами - завжди на мінному полі. Ти ніколи не знаєш, який саме твій крок буде оголошено ворожим, який напрямок руху буде закритий за допомогою російських ботів в соцмережах, а які дії будуть висміяні "корисними" ворогу ідіотами. Часто і успішна дія в інформаційній сфері тих, хто працює на державу на інформаційній території ворога, не сприймається нашим суспільством. Говорячи про способи впливу ворога, є сенс сказати про штучне розпалювання конфліктів на теми мови, пропаганди, корупції, майбутнього розвитку бойових дій, помилок командування на фронті та інше. Помічники та боти ворога вміють аргументувати позиції обидвох сторін, максимально підіймати градус суспільної дискусії, створюючи напругу в суспільстві через будь-яку тему, в якій зацікавлений натовп - ковід, заборона російських соцмереж, вибори, підняття тарифів, а після вторгнення - кожна втрата території, масова загибель бійців, конфлікт, пов'язаний з переміщеними особами, волонтерами, мобілізацією, іноземною допомогою.
Мова, культура та історія - найкраща територія для розпалювання ворожнечі. Пояснити це суспільству, максимально змученому за три роки, майже неможливо.

5. Тільки залучення лідерів суспільної думки, в тому числі, серед військових, на постійній основі для постійного відкритого коментування новин, болючих тем та спорів замість марафонів та токсичних ютуб-блогерів, може виправити або покращити ситуацію. Суспільство все більше наближається до межи самознищення через інформаційну небезпеку. Ніякі гроші та зброя не замінять толерантності, довіри та впевненості у взаємній підтримці всередині країни

Далі буде

Про вдячність

бер. 17, 2024
Переглядів: 521
Written by
Про вдячність

Двадцять вісім років тому, коли вже асоціація видавців існувала, до мене, одного з перших членів асоціації, до Харкова, приїхав новий Президент тоді Асоціації Незалежних Видавців, якщо я не помиляюся в назві, Олександр Афонін. В перші роки свого існування, Асоціація фактично утримувалася на кошти одного із своїх членів, Видавництва Гуманітарної Літератури Абрис, який очолював по сумісництву перший Президент Асоціації, Юрій Прилюк, а після його передчасної смерті, Олександр Афонін. Він приїхав - вчитися. Звісно, він мав величезний життєвий досвід, але не у видавничій сфері. Для мене це було дуже важливим показником. Він навчився швидко, і був і залишається для мене всі ці двадцять вісім років другом і старшим колегою.

Сьогодні я вимушено заступаю на його місце Президента тимчасово, до виборів нового керівника, на громадських началах. За пропозицією Афоніна, якому я не можу відмовити і, маючи довіру колег. На три місяці я приймаю шапку Мономаха.

За ці роки відбулося дуже багато спільного з Олександром Васильовичем. Ми навіть мали дачі в Криму, які були віддалені між собою на ширину паркану. Ми мали і маємо спільні погляди на необхідність постійного тиску на державу для відстоювання інтересів видавничої сфери та читачів. Багато вдалося - в тому числі податкові пільги. Багато не вдалося. Пам‘ятаю особисту сварку Афоніна з Миколою Азаровим через ці пільги, пам‘ятаю конфлікт з керівництвом Держтелерадіо. Пам‘ятаю і непорядність і невдячність кількох колег в ті складні часи. Але минають роки. УАВК стала стабільною інституцією саме завдяки Олександру Афоніну. Він вирішив піти на відпочинок і ми мусимо працювати в нових обставинах. Я не готовий покинути видавництво заради галузі, як це зробив свого часу він. Але я готовий підготувати місце для професійного менеджера, який має очолити Асоціацію видавців, щоб вирішити внутрішні та зовнішні проблеми галузі - економічні, політичні, етичні.

Дякую, Олександре Васильовичу. Дякую, колеги.

Дорогі мої друзі, колеги-видавці, бібліотекарі, партнери!

Це, мабуть, найважчий лист із тисяч написаних мною як президентом ГС «УАВК». Річ у тім, що я хочу повідомити вам, що залишаю посаду президента нашої Асоціації, яку обіймав упродовж 28 років, з березня 1996 року.

Саме так, упродовж 28 років я був із вами у свята й буденні дні, у радощах і біді, намагаючись не залишити поза увагою жодне ваше звернення, незалежно від того, стосувалося воно видавничих чи інших, особистих справ.

Весь цей час я біг попереду, постійно аналізуючи стан справ у вітчизняному книговиданні, виявляючи проблеми, які працюють проти нього, ініціюючи, готуючи та лобіюючи численні закони, укази президентів, урядові постанови та регуляторно-нормативні акти, які захищали, підтримували, а деякі із них і нині продовжують захищати учасників видавничого бізнесу в Україні.

Старше покоління видавців добре пам’ятає рубіжні роки переходу з ХХ у ХХІ століття, коли постало питання бути чи не бути українському книговиданню як такому взагалі. І саме в той надскладний період вирішальну роль у збереженні української книги відіграла саме наша Асоціація, яка змогла підготувати й організувати голосування депутатським корпусом низки законів, які загалом звільнили на 14 років видавництва і книгарні від сплати податку на прибуток і ПДВ, а поліграфістів від митних платежів за імпортоване друкарське обладнання для модернізації вітчизняної поліграфічної бази. Хоча усі ці 14 років нам довелось вести вперту боротьбу з різними складами урядів, які, усі без винятку, розпочинали свою діяльність зі спроб ліквідувати цей пільговий режим оподаткування видавничої галузі.

У моїй двадцятивосьмирічній президентській історії та в контактах з учасниками вітчизняного бізнесу було всяке: і добре, і погане, проте переважало те, що давало мені позитивний заряд і наснагу до праці на спільне благо вітчизняного книговидання.

Однак час невблаганний, як і людський вік. Рано чи пізно перед людиною постає питання про відповідність її наявного розумового, фізичного, психологічного потенціалу тим завданням, які йому належить виконувати за посадовими обов’язками.

Можливості людини, на жаль, вичерпні. Тому, з огляду на стан свого здоров’я та свій майже 70-річний життєвий шлях, я прийняв рішення піти з посади президента Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, виконання обов’язків якої сьогодні потребують вже іншого фізичного та психологічного стану, інших рішень, іншої підготовки, іншого технологічного озброєння.

Вважаю, що цю посаду має обійняти порівняно зі мною молода людина із сучасним мисленням і компетенцією, знанням англійської мови, вмінням бачити проблеми галузі, що постають повсякчас, й активно реагувати на них, готуючи і просуваючи рішення, які нівелюють ці проблеми.

Щиро покладаюся на мудрість, компетентність та виваженість членів і Правління ГС «УАВК», які дадуть змогу вишукати та обрати на цю посаду гідного представника видавничої спільноти, який продовжить й осучаснить діяльність Асоціації, яка нинішнього року відзначатиме 30-річчя від дня свого заснування.

Хочу попросити вибачення у тих із вас, із ким у мене в процесі моєї активної діяльності виникали конфлікти й непорозуміння, і запевнити, що вони ніколи не мали особистісного характеру, а були продиктовані виключно інтересами нашої спільної справи.

Щиро дякую всім вам, особливо тим, із ким починав свою діяльність і більшість яких вже давно не в бізнесі чи навіть пішли в засвіти, за вашу увагу, підтримку, що давало мені можливість відстоювати інтереси українського книговидання такий тривалий період мого перебування на посаді.

Не згадуйте мене лихом. Можливо, лише час розставить акценти на тому, що вдалося й чого не вдалося мені зробити в статусі президента Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів.

Попри все, я залишаюся з вами, не як президент громадської спілки, а як людина, і буду радий, якщо моя порада чи консультація допоможе комусь із вас у вашій повсякденній професійній діяльності.

З незмінною повагою до всіх вас
ваш Олександр Афонін

З Новим 2024 Роком!

груд. 31, 2023
Переглядів: 1587
Written by
З Новим 2024 Роком!

Іде Новий... В сльозах і болю свято,
А в серці - наче іній на траві...
Та, попри все, ми будем святкувати,
Бо маєм право, бо ми ще живі!
Бо, попри все, моск...ка вража сила
Не зможе знищить український дух.
В нашій землі вона знайде могилу,
За кораблем її пошлем на йух.
В нас буде все, чого ми прагнем щиро,
Ніхто й ніщо вже не зламає нас.
За Перемогу келих й небо миру,
Піднімем, друзі! З Новим роком вас!

Спільний каталог авторських прав

Зміст

Блоги

  • бер. 12, 2025

    Запрошуємо до нашої команди для участі в турнірі з волейболу!

    Шановні члени Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів! Запрошуємо вас долучитися до нашої команди видавців та письменників для участі в міні-турнірі з волейболу, який відбудеться: * Дата: 16 березня (неділя) * Час: 11:00–13:00 * Місце: Актив-парк «Х-парк» (Київ, Труханів острів) *…
  • бер. 05, 2025

    Найбільший «Книголенд» у Харкові розбомблено

    Найбільший «Книголенд» у Харкові розбомблено. Підтримайте «Книголенд». Адміністрація ФБ видалила мій допис про трагедію зруйнованої книгарні через висловлення, які «містять напади на людину на основі того, що вона є». Тому що про орків та іі очільника х@ла я написав частку…
    Written by
  • лист. 19, 2024

    Потенціал для зростання

    Ми постійно між видавцями обговорюємо динаміку нашого книговидавничого ринку. Поки що цифр за 2024 рік немає, але за даними Книжкової палати за 1 півріччя 2024 року маємо незначне зменшення кількості найменувань ( на 6 %) і на 70% зростання накладів.…
  • лист. 14, 2024

    До 80-річного Ювілею Публічної бібліотеки імені Лесі Українки

    На моє глибоке переконання, шлях від людини фізичної до соціальної, моральної, духовної, освіченої особистості пролягає через бібліотеку. І прогрес людської цивілізації протягом усієї її історії бере свій початок із бібліотеки, де зібрано моральні, культурні, інтелектуальні надбання всіх минулих поколінь. Бібліотека…
    Written by
  • жовт. 27, 2024

    975 день широкомасштабного вторгнення

    Про книжкові виставки і не тільки.Про стан книговидання і книжкової торгівлі.Про культурну політику.Про майбутнє.Серія публікацій. Шоста частина. 16. Переходимо від суто книжкових питань до питань інформаційної безпеки, інформаційного впливу, інформаційного спротиву та інформаційного тиску на ворога. Спочатку про українців і…

Інформація для ЗМІ