Важливо

Блоги

За більш ніж п'ятнадцятирічний період надання допомоги видавцям у виборі виду авторського договору і уточнення його істотних умов сформувався перелік типових питань і відповідей з договірної роботи, на підставі яких була створена онлайн консультація «Вибір виду авторського договору та уточнення його істотних умов».

Онлайн консультація містить 7 тестів, які дозволяють правильно вибрати вид авторського договору, перевірити повноваження фізичної особи на підписання авторського договору, а також перевірити істотні умови договору про передачу (відчуження) майнових прав на твір, договору замовлення, ліцензійного і субліцензійних договорів.

Крім того, створено тест для перевірки дотримання немайнових прав автора твору, які повинні бути відображені в авторському договорі.

На період карантину надано вільний доступ до онлайн консультації «Вибір виду авторського договору та уточнення його істотних умов».

Для того щоб пройти тестування досить клацнути на назві тесту. Протягом 2-3 хвилин з початку тестування на екрані монітора з'являться результати тестування.

У видавців є відмінна можливість протестувати діючі договори і за результатами тестування внести в них необхідні зміни.

Відео-звернення. На сьогодні питання з секвестром бюджету-2020 ще не вирішене, але головне - підтримка влади через кредитування та відтермінування оплати податків

Приводом до написання цієї невеличкої замітки стало інтерв'ю директора видавництва «А-Ба-Ба-Га-Ла-Га» Івана Малковича на Українському радіо, в якому він ділиться своїми думками з питання обмеження поширення російських книг в українських мережах.

Для того щоб було зрозуміло, про що йде мова, наведемо це місце інтерв’ю дослівно.

 «Я вже провів кілька розмов про те, щоб люди, які продають українські книжки, мережі, які працюють в Україні, відмовлялися від російських книжок. Я розумію, що може бути певний сегмент книжок, яких немає у нас. Але якщо є права на українську мову, як-то "Гаррі Поттер", то так ж російські книжки не повинні тут продаватися. Тому що це право на країну, на мову».

Розглянемо це висловлювання пана Івана в площині авторського права.

На мою думку, Іван Малкович вважає, що наявності права на переклад книги на українську мову може стати забороною на поширення книг цього ж автора російською мовою на території України.

Цікава думка. Однак це бажання може стати реальністю тільки в тому випадку, якщо українські видавці в договорах з іноземними правовласниками будуть включати умови про передачу права ще й на переклад книги на російську мову і її поширення на території України.

Можливо доведеться заплатити якусь винагороду за передачу права на переклад твору на російську мову.

Наявність цього право на використання твору дозволить притягати розповсюджувачів книг російською мовою до кримінальної відповідальності за ст. 176 «Порушення авторського права і суміжних прав» Кримінального кодексу України.

Я просто хочу, щоб мене почули...

бер. 30, 2020
Переглядів: 2012
Written by

Відеозвернення до уряду та депутатів Верховної Ради у зв'язку з поданням секвестру бюджету 2020 і фактичним припиненням фінансування всіх проектів Українського інституту книги.

Спільний каталог авторських прав

Зміст

Блоги

  • бер. 12, 2025

    Запрошуємо до нашої команди для участі в турнірі з волейболу!

    Шановні члени Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів! Запрошуємо вас долучитися до нашої команди видавців та письменників для участі в міні-турнірі з волейболу, який відбудеться: * Дата: 16 березня (неділя) * Час: 11:00–13:00 * Місце: Актив-парк «Х-парк» (Київ, Труханів острів) *…
  • бер. 05, 2025

    Найбільший «Книголенд» у Харкові розбомблено

    Найбільший «Книголенд» у Харкові розбомблено. Підтримайте «Книголенд». Адміністрація ФБ видалила мій допис про трагедію зруйнованої книгарні через висловлення, які «містять напади на людину на основі того, що вона є». Тому що про орків та іі очільника х@ла я написав частку…
    Written by
  • лист. 19, 2024

    Потенціал для зростання

    Ми постійно між видавцями обговорюємо динаміку нашого книговидавничого ринку. Поки що цифр за 2024 рік немає, але за даними Книжкової палати за 1 півріччя 2024 року маємо незначне зменшення кількості найменувань ( на 6 %) і на 70% зростання накладів.…
  • лист. 14, 2024

    До 80-річного Ювілею Публічної бібліотеки імені Лесі Українки

    На моє глибоке переконання, шлях від людини фізичної до соціальної, моральної, духовної, освіченої особистості пролягає через бібліотеку. І прогрес людської цивілізації протягом усієї її історії бере свій початок із бібліотеки, де зібрано моральні, культурні, інтелектуальні надбання всіх минулих поколінь. Бібліотека…
    Written by
  • жовт. 27, 2024

    975 день широкомасштабного вторгнення

    Про книжкові виставки і не тільки.Про стан книговидання і книжкової торгівлі.Про культурну політику.Про майбутнє.Серія публікацій. Шоста частина. 16. Переходимо від суто книжкових питань до питань інформаційної безпеки, інформаційного впливу, інформаційного спротиву та інформаційного тиску на ворога. Спочатку про українців і…

Інформація для ЗМІ