ТОП 5 ПОДІЙ
- 1
Вітаємо Миколу Шейка з Днем народження!
груд. 03, 2024 Category: Події в Україні - 2
Вітаємо Юлію Орлову із входженням до рейтингу «Українська правда 100»!
лист. 21, 2024 Category: Події в Україні - 3
Підтримайте проєкт Влада Кириченка, видавництва "Наш формат" та ГО "Реформація"!
лист. 01, 2024 Category: Події в Україні - 4
Вітаємо Олександру Коваль з Днем народження!
жовт. 20, 2024 Category: Події в Україні - 5
Акція УАВК на Франкфуртському книжковому ярмарку 18.10.24
жовт. 19, 2024 Category: Міжнародні події
Важливо
Книговидавнича діяльність сучасної України: стан, тенденції та перспективи розвитку
За згодою авторів, розміщуємо статтю директора Книжкової палати України Миколи Сенченка та завідувачки відділу статистичного моніторингу та аналізу друку Книжкової…
УАВК
Промова президента УАВК Александра Афоніна на Frankfurter Buchmesse 20/10/22
Промова президента Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів пана Олександра Афоніна на всесвітньому книжковому форумі Frankfurter Buchmesse 20/10/22
Добрий день, пані та панове!
Добрий день, шановні колеги!
Хочу щиро подякувати Європейській асоціації видавців за надану мені можливість виступити на сьогоднішньому заході, який відбувається в рамках Франкфуртського книжкового ярмарку, що є знаковою подією для всієї видавничої спільноти світу.
Я маю честь говорити після виступу пана Президента України Володимира Зеленського.
Однак я говоритиму не як політик, а як представник професійного середовища — книговидавничої галузі України.
Саме книга є носієм як національних, так в загальнолюдських цінностей, відображає минуле кожного народу й вибудовує його цивілізаційний шлях у майбутнє.
Книга — це уособлення його історії, культури, освіти, науки.
Диктаторський режим путіна однією з основних цілей військової агресії проти України оголосив так звану «денацифікацію», а фактично — це геноцид. Тобто знищення, стертя з мапи світу України як держави, а українців як нації, незалежно від етнічного походження. Наслідком цього стало знищення ракетними ударами разом із об’єктами інфраструктури та житловими будинками, бібліотек, книгарень, видавництв і друкарень, вилучення та знищення на окупованих територіях у бібліотеках і навчальних закладах усіх українських книжок.
Всупереч бажанню агресора, який втратив розум, видавнича галузь України жива! Незважаючи на великі людські, матеріальні, економічні та фінансові втрати, ми працюємо! Ми створюємо українські книжки й, попри всі перешкоди, намагається донести їх нашим співгромадянам як в Україні, так і за кордоном — до тих, хто змушений був тимчасово покинути Батьківщину. Міністерством культури та інформаційної політики України, спільно з Українською асоціацією видавців і книгорозповсюджувачів та Українським інститутом книги вже розроблено програму відбудови національної видавничої галузі.
У важких умовах війни нам надзвичайно важливо не тільки не втратити зв’язок зі світовим видавничим співтовариством, а навпаки, перетворити його на широку дорогу з потужним двостороннім рухом. З одного боку — це наповнення українських бібліотек і книжкового ринку України кращими зразками вітчизняної і світової літератури. З другого боку — це створення в бібліотеках країн світу розділів української класичної та сучасної літератури, а також забезпечення присутності широкого асортименту української літератури в книготорговельних мережах країн світу.
Думаю, що для всіх небайдужих до долі України й української книги зокрема, зрозуміло, що внаслідок втрат, нанесених війною українській книговидавничій галузі, вона не спроможна самостійно забезпечити створення цієї книжкової дороги з двостороннім рухом і потребує моральної, організаційної та фінансової допомоги як з боку наших зарубіжних колег, так і з боку керівних політичних сил країн Європи й світу.
Тому звертаємося до присутніх тут членів Європарламенту та Єврокомісії, представників урядів країн Євросоюзу та інших країн світу, до вас, шановні колеги, із проханням про створення цільового фонду підтримки української видавничої галузі, з якого могли б фінансуватися:
— програма перекладів творів українських авторів мовами народів світу та їх поширення;
— програма закупівель для фондів українських бібліотек як власне української, так і світової літератури;
— програма закупівлі українських видань для бібліотек Європи та світу;
— програма підтримки видання підручників для учнів загальноосвітніх закладів;
— надання грантової допомоги українським суб’єктам книговидавничої справи, які найбільше постраждали внаслідок військової агресії, а також низку інших програм, яким керівництво фонду вважатиме за можливе надати підтримку.
На нашу думку, організатором такого фонду могла би стати Європейська федерація видавців чи Німецька асоціація видавців і книгорозповсюджувачів, які вже мають досвід збору коштів на підтримку українського книговидання.
І останнє. Російські видавці в умовах диктаторського режиму путіна перетворилися на інструмент його пропаганди.
Жодне з видавництв росії від початку військової агресії проти України не виступило з її засудженням чи в підтримку України. І ми розглядаємо таку їхню позицію як цинічний виклик не тільки світовій видавничій спільноті, а й усім людям світу, долученим до читання книжок.
Сподіваюся, що ви, наші колеги, вже оцінили ту роль, яку зіграли російські видавці в «розкручуванні» антиукраїнської пропагандистської кампанії як в попередні роки, так і на етапі прямої російської агресії проти України і зробите відповідні висновки щодо неможливості за нинішніх умов співпраці з ними.
Дякую за увагу!
Фото І. Степуріна
Анонс виступу Президента України під час Франкфуртського книжкового ярмарку
Федерація Європейськиї Видавців
Шановний пане Олександр Афонін!
З лютого ми всі були глядачами трагедії: російського вторгнення в Україну та військових злочинів, скоєних російською армією. У той час як вбивства та постійні бомбардування є нестерпними і повинні припинитися, бажання Росії знищити культуру, і зокрема українську літературу, також має бути засуджено.
Бібліотеки в захоплених містах пограбовано, а українські книжки спалено. Як громадяни Європи та світу ми всі маємо зобов’язання перед Україною, яка відважно бореться за свободу всіх нас. Як автори, видавці та книгорозповсюджувачі, які зібралися на Франкфуртському книжковому ярмарку, ми зобов’язані підтримати наших українських колег і забезпечити, щоб їхня культура, включно з літературою, продовжувала жити та процвітати. Франкфуртський книжковий ярмарок запросив понад 40 українських видавництв взяти участь у колективному стенді, який, ми сподіваємося, дозволить багатьом із вас ближче пізнати українську видавничу пропозицію та підтримати її, перекладаючи авторів і співпрацюючи з видавцями. і книготорговців. Федерація європейських видавців має
висловив солідарність з українськими видавцями, підтримуючи різноманітні ініціативи, зокрема кампанію збору коштів для розповсюдження книжок дітям-переселенцям.
Книжковий світ має продовжувати співпрацю з українськими колегами. І сьогодні, і завтра, коли в Україні буде так багато чого відбудовувати. Ми звертаємося до всіх, хто має добрі волі, а також до наших урядів, які повинні забезпечити, щоб культура, і зокрема книги, були невід’ємною частиною підтримки, яку ми надаємо Україні.
У четвер, 20 жовтня, о 12.30 до книжкової спільноти звернеться Президент України Його Високоповажність Володимир Зеленський. під час Франкфуртського книжкового ярмарку. Вас запрошують взяти участь у цій промові, після якої виступить пані Марія Габріель, єврокомісар з питань культури, освіти, молоді та спорту.
Точне місце проведення події на ФКЯ буде уточнено пізніше. Просимо колег, державних та політичних діячів, які будуть присутні на ФКЯ звернутися на ел. адресу УАВК Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. для отримання інформації стосовно реєстрації як учасника події.
Спеціальна нагорода — посмертна відзнака Prix Voltaire 2022
Шановні члени IPA!
Комітет IPA Freedom to Publish приймає кандидатури на спеціальну премію Prix Voltaire 2022. Спеціальна нагорода — це посмертна відзнака для осіб, які нещодавно померли за використання свободи слова.
Усі члени IPA мають можливість номінувати на спеціальну нагороду. Критерії для номінантів:
фізична особа
Посмертно
Винятковий
Останні
Додаткову інформацію щодо цих критеріїв наведено у доданому документі «Спеціальні положення про нагородження».
Серед попередніх отримувачів:
2021: Лі Ліцюнь (псевдонім Лі Хуйзі), письменник, Китай
2018: Файсал Арефін Діпеан, видавець, Бангладеш та Лю Сяобо, автор, Китай
Кінцевий термін подання кандидатур – п’ятниця, 7 жовтня. Кінцевий термін подання кандидатур – п’ятниця, 7 жовтня. Будь ласка, надішліть електронний лист на адресу Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. із іменем номінанта та коротким викладом того, чому ви вважаєте, що його слід розглянути, а також посилання на будь-яку загальнодоступну інформацію (посилання, будь-якою мовою), яка підтверджує номінацію з інформацією про робота номін.
Церемонія нагородження лауреата відбудеться на Конгресі в Джакарті в листопаді 2022 року.
Велика подяка та найкращі побажання,
Джеймс
Джеймс Тейлор
Директор із комунікацій і свободи публікації
До уваги потенційних засновників Агенції з авторських прав
Шановні колеги!
За результатами обговорення можливості створення за участю ГС "УАВК" Агенції з авторських прав частина учасників ринку виявила свою зацікавленість взяти участь у цьому процесі.
Просимо повідомити на ел. адресу Асоціації Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. про своє бажання стати засновником і взяти участь у процесі створення Агенції.
Ініціативна група зі створення Агенції з авторських прав
УАВК: щодо підбірки української літератури для бібліотеки у Ватикані
До нас звернувся нещодавно призначений Посол України у Ватикані Андрій Юраш із проханням допомогти сформувати в бібліотеці у Ватикані хоча б невеличку підбірку української літератури, де були б представлені праці з богослов’я, історії, культури, мистецтва, політики, філософії, архітектури тощо, яких на сьогодні відсутні в цій, одній із найбільших і найдавніших бібліотек світу.
Щодо zoom-конференції зі створення Агенції з авторських прав
Ініціативна група Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів запрошує приєднатися до zoom-конференції з обговорення можливості створення Агенції з авторських прав.
Пропонується обговорити:
- мета та задачі майбутньої Агенції;
- очікування учасників ринку від новоствореної Агенції;
- можливості участі в створенні та співпраці з Агенцією;
- календарний план роботи по створенню Агенції.
Час початку zoom-конференції: 01 вересня 2022 р. о 19:00.
Запланована тривалість — 60 хв.
Підручники для 5 класу Нова Українська школа
Дорогі наші співвітчизники!
Війна і все пов'язане з нею вкрай негативно позначилося на всіх сферах нашого життя. Не обійшли ці негаразди і шкільну освіту. Зокрема, це стосується питання забезпечення школярів 5-го класу Нової української школи друкованими підручниками. На жаль, кошти, передбачені державним бюджетом на їхній друк, уряд був змушений переспрямувати на потреби української армії. Тож станом на сьогодні питання щодо друкованих підручників для 5-го класу залишається не вирішеним і, зрозуміло, до 1 вересня вирішено не буде.
Зважаючи на ці важкі для вітчизняної освіти обставини, видавництва навчальної літератури, які є власниками прав на навчальні видання, прийняли рішення про надання вчителям, учням та їхнім батькам безкоштовного доступу до PDF версій підручників на сайтах видавництв-переможців конкурсу підручників саме для цієї категорії школярів.
Українські діти мають отримувати якісну освіту незалежно від обставин, адже на їхніх плечах лежатиме в найближчому майбутньому відповідальність за відбудову і на їхніх знаннях базуватиметься розвиток економіки нашої держави, нарощування її потенціалу в усіх сферах життєдіяльності, від соціального простору до забезпечення обороноспроможності країни.
Правління Громадської спілки "Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів "
ТОВ «ВИДАВНИЧИЙ ДІМ «ОСВІТА»
1. «Французька мова (1-й рік навчання )» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Чумак Н.П., Кривошеєва Т.В.);
2. «Мистецтво» підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Масол Л.М.);
3. «Інформатика» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Коршунова О.В., Завадський І.О.);
4. «Досліджуємо історію і суспільство» підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Пометун О.І., Малієнко Ю.Б., Ремех Т.О.);
5. «Етика» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Давидюк Л.В., Мельник А.О.);
6. «Здоров’я, безпека та добробут» підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Гущина Н.І., Василашко І.П., за редакцією Бойченко Т.Є.);
7. «Природничі науки» підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Засєкіна Т.М., Білик Ж.І., Лашевська Г.А.);
8. «Математика» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти(авт. Бевз Г.П., Бевз В.Г., Васильєва Д.В., Владімірова Н.Г.);
9. «Література (українська та зарубіжна)» підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (у 2-х частинах) (авт. Яценко Т.О., Пахаренко В.І., Тригуб І.А., Слижук О.А.);
10. «Зарубіжна література» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Кадоб’янська Н.М., Удовиченко Л.М., Снєгірьова В.В.);
11. «Українська література» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Коваленко Л.Т., Бернадська Н.І.);
12. «Українська література» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Яценко Т.О., Пахаренко В.І., Слижук О.А.);
13. «Українська мова» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Голуб Н.Б., Горошкіна О.М.);
14. «Українська мова» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (авт. Глазова О.П.);
ВИДАВНИЦТВО «ПІДРУЧНИКИ ТА ПОСІБНИКИ»
1. «Математика» Підручник для 5 класу для закладів загальної середньої освіти (автори Кравчук В., Янченко Г.)
2. «Українська мова» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (автори Близнюк Б., Панчук Г., Приведа О.)
3. «Українська мова» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (автори Гапон Л., Грабовська О., Петришина О., Підручняк О.)
4. «Пізнаємо природу. 5 класи (інтегрований курс)» Підручник для закладів загальної середньої освіти Кравченко М., Шабанов Д.)
ВИДАВНИЦТВО «АЛАТОН»
1. Комплект для 5 класу інтегрованого курсу «Здоров’я, безпека та добробут»
2. Комплект для 5 класу інтегрованого курсу «Вчимося жити разом»
3. Комплект для початкової школи з інтегрованого курсу «Я досліджую світ»
ВИДАВНИЦТВО «НАВЧАЛЬНА КНИГА - БОГДАН»
1. «Українська мова» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (автори А.В. Онатій, Т.П. Ткачук)
2. «Українська мова» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (автор І.П. Ющук)
3. «Українська література» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти автори (М.І. Чумарна, Н.М. Пастушенко)
4. «Англійська мова» (5-й рік навчання) Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) автори (І.П. Задорожна, Т.Б. Будна, О.П. Дацків)
5. «Англійська мова» (1-й рік навчання) Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) автори (Л.І. Морська, М.О. Кучма)
6. «Зарубіжна література» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти автори (О.Л. Глотов, Б.Б. Щавурський)
7. «Математика» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти автори (М.В. Беденко, І.Я. Клочко, Т.Г. Кордиш, В.О. Тадеєв)
8. «Інформатика» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти автор (І.В. Тріщук)
9. «Вступ до історії України та громадянської освіти» Підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти автор Н.М. Сорочинська
10. «Мистецтво» Підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти автори Л.Г. Кондратова, С.І. Федун, О.В. Чорний
ВИДАВНИЦТВО «РАНОК»
2. Інформатика. 5 клас (авт. Корнієнко та ін.). Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
3. Вступ до історії України та громадянської освіти. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
4. Довкілля, 5 клас. Електронний підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти.
5. Досліджуємо історію і суспільство. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
6. Етика. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
7. Здоров’я, безпека та добробут. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
8. Математика. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
9. Мистецтво. 5 клас. Електронний підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти
10. Німецька мова. 5 клас (1-й рік навчання). Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (1-й рік навчання)
11. Німецька мова. 5 клас (5-й рік навчання). Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (5-й рік навчання)
12. Природничі науки. 5 клас. Електронний підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти
13. Пізнаємо природу. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
14. Технології. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
15. Україна і світ: вступ до історії та громадянської освіти. 5 клас. Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
16. Українська література. 5 клас (авт. Борзенко). Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
17. Українська мова. 5 клас (авт. Літвінова). Електронний підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти
18. Українська мова, українська та зарубіжна літератури. 5 клас (авт. Хворостяний та ін.). Частина 1. Електронний підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (у 2-х частинах)
19. Українська мова, українська та зарубіжна літератури. 5 клас (авт. Хворостяний та ін.). Частина 2. Електронний підручник інтегрованого курсу для 5 класу закладів загальної середньої освіти (у 2-х частинах)
ВИДАВНИЦТВО «МЕТОДИКА ПАБЛІШИНГ»
1. «Англійська мова (5-й рік навчання)» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом), автор Лаура Бродбент:
2. «Німецька мова» (1-й рік навчання) підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом), автори: Басай Н. П., Шелгунова Н. В.:
3. «Французька мова (1-й рік навчання)» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом), автор Клименко Ю.М.:
4. «Англійська мова (1-й рік навчання)» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом), автор: Пахомова Т.Г.:
ВИДАВНИЦТВО «ЛІНГВІСТ»
1. «Англійська мова (5 й рік навчання)» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом), автори Г. К. Мітчелл, Марілені Малкоґіанні, що відповідає модельній навчальній програмі «Іноземна мова. 5 9 класи» для закладів загальної середньої освіти (авт. Редько В. Г., Шаленко О. П., Сотникова С. І., Коваленко О. Я., Коропецька І. Б., Якоб О. М., Самойлюкевич І. В., Добра О. М., Кіор Т. М.)
2. «Англійська мова (5 й рік навчання)» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти (з аудіосупроводом), автори Джоанна Коста, Мелані Вільямс, що відповідає модельній навчальній програмі «Іноземна мова. 5 9 класи» для закладів загальної середньої освіти (авт. Зимомря І. М., Мойсюк В. А, Тріфан М. С., Унгурян І. К., Яковчук М. В.)
3. «Інформатика» підручник для 5 класу закладів загальної середньої освіти, автор Джон Ендрю Біос, що відповідає модельній навчальній програмі «Інформатика. 5 6 класи» для закладів загальної середньої освіти (авт. Пасічник О. В., Чернікова Л. А.)
Лист стосовно валютних розрахунків. 02.08.22
УАВК звертається до Міністра культури та інформаційної політики України з проханням направити клопотання до Кабінету Міністрів щодо усунення колізії в формулюваннях в Постанові КМУ № 153 стосовно дозволу суб’єктам книговидання виконувати валютні розрахунки зі своїми зарубіжними партнерами за придбання права на переклад і видання літературних творів та виплату роялті.
Лісабонський книжковий ярмарок: можливість участі для видавців з України
Embaixada da Ucrânia em Portugal/Посольство України в Португалії організовує стенд України на Лісабонському книжковому ярмарку, який триватиме з 25 серпня по 11 вересня 2022 року.
Для України з 25 серпня до 1 вересня надається безкоштовний стенд площею 9 метрів квадратних, тож до участі запрошуються українські видавці та розповсюджувачі книжкової продукції.
Участь у ярмарку безоплатна, але організатори не покривають витрат на проїзд та проживання. Проте, якщо будуть бажаючі взяти участь у стенді, організатори подадуть запит у благодійні організації щодо покриття відповідних витрат.
Для зголошення до участі у ярмарку просимо до 7 серпня заповнити заявку на участь https://cutt.ly/NZEGUuM
Сайт ярмарку https://feiradolivrodelisboa.pt/
Лист Прем'єр-міністрові стосовно зняття ввізного ПДВ на друкарський папір від 27.07.22
Асоціація звернулася до Прем'єр-міністра України з проханням розглянути питання зняття ввізного ПДВ на друкарський папір, целюлозу та технологічні матеріали для друку книжок, а також на офсетний папір вітчизняного виробництва, чим забезпечити підтримку освітнього, культурного та професійного рівня населення України.
Спільний каталог авторських прав
Авторське право
Блоги
- лист. 19, 2024
Потенціал для зростання
Ми постійно між видавцями обговорюємо динаміку нашого книговидавничого ринку. Поки що цифр за 2024 рік немає, але за даними Книжкової палати за 1 півріччя 2024 року маємо незначне зменшення кількості найменувань ( на 6 %) і на 70% зростання накладів.…Written by Юлія Орлова - лист. 14, 2024
До 80-річного Ювілею Публічної бібліотеки імені Лесі Українки
На моє глибоке переконання, шлях від людини фізичної до соціальної, моральної, духовної, освіченої особистості пролягає через бібліотеку. І прогрес людської цивілізації протягом усієї її історії бере свій початок із бібліотеки, де зібрано моральні, культурні, інтелектуальні надбання всіх минулих поколінь. Бібліотека…Written by Оlexandr AfoninTags: бібліотека - жовт. 27, 2024
975 день широкомасштабного вторгнення
Про книжкові виставки і не тільки.Про стан книговидання і книжкової торгівлі.Про культурну політику.Про майбутнє.Серія публікацій. Шоста частина. 16. Переходимо від суто книжкових питань до питань інформаційної безпеки, інформаційного впливу, інформаційного спротиву та інформаційного тиску на ворога. Спочатку про українців і…Written by Олександр Красовицький - жовт. 26, 2024
974 день широкомасштабного вторгнення
Про книжкові виставки і не тільки.Про стан книговидання і книжкової торгівлі.Про культурну політику.Про майбутнє.Серія публікацій. П'ята частина. 13. Про законодавство в галузі. Як ми раділи, що з'явився в червні 2022 закон, що забороняє книжки походженням з двох держав-агресорів, ще більше…Written by Олександр Красовицький - жовт. 24, 2024
973 день широкомасштабного вторгнення
Про книжкові виставки і не тільки.Про стан книговидання і книжкової торгівлі.Про культурну політику.Про майбутнє.Серія публікацій. Четверта частина. 10. Видавці займають вільні після росіян місця на ринку, відкриваються книгарні, автори пишуть нові книжки… Все добре? Ні. Книгарні не тільки відкриваються, але…Written by Олександр Красовицький
Інформація для ЗМІ
Український інститут книги завершив розрахунки за придбану книжкову продукцію
Станом на 29 грудня 2018 року Український інститут книги завершив розрахунки за придбану у 2018 році книжкову продукцію для поповнення…