Міжнародні події

П'ятниця, 18.10.2024, 10.15 ранку. Українські видавці, я та члени правління УАВК Віктор Круглов та Володимир Карасьов в мовчазному пікеті перед стендом Ексмо на Франкфуртському ярмарку.
Субота, 19.10, 13.00. - Стенду немає.
Дискусії не потрібні, потрібна позиція і дії.

Звернення Правління УАВК до культурної спільноти України й українців

Заява Правління Українська Асоціація Видавців та Книгорозповсюджувачів, щодо участі видавництв країни агресора в Франкфуртському книжковому ярмарку Frankfurter Buchmesse

Культурної спільноти України й українців!
Ми маємо висловити свою позицію у зв’язку з черговим фактом співпраці європейських культурних інституцій та бізнес-структур книжкової галузі з російськими «партнерами». Франкфуртський книжковий ярмарок надав п’ять окремих стендів російським видавцям. Вперше за три роки? Ні, один-два стенди були щорічно, для умовно «хороших руських» (Меморіал) або нейтральних (дитячі, наукові видавництва). Відмінність цього року в тому, що залучено одне з найбільших багатопрофільних видавництв, активний гравець на ринку авторських прав. Станом на сьогодні росіяни тільки частково відлучені від цього ринку, але легалізація у Франкфурті може означати подальший прорив до повного знищення санкційного тиску в книжковій сфері.
Починаючи з 2014 року, ми неодноразово брали участь у символічних заходах, спрямованих на обмеження російського впливу на європейську культуру на різних виставках. Суттєвого результату це не давало. З початком повномасштабного вторгнення Франкфуртський ярмарок надавав українському стенду суттєві знижки, його представники брали участь у
заходах на українському стенді.
Позиція підтримки відчувалася і раніше, і цього року. Але ми бачили, наприклад, іранські стенди і розуміли, що ця позиція хитка, і російські гроші тиснуть на європейські бізнесові структури.
Ми маємо інформацію про повернення частини західних агенцій до активної співпраці з росіянами.
З другого боку, подібна ситуація відбувається в різних галузях культури і мистецтва. Росіяни повертаються на кінофестивалі, у театральну, музичну, виставкову сфери.
Україна не має єдиної узгодженої державної або галузевої політики щодо цього.
Закликаємо культурну спільноту створити Комітет спротиву культурній агресії рф у світі, звертаємося до Міністра культури і стратегічних
комунікацій, Міністра зовнішніх справ України про зустріч на рівні заступників міністрів про узгодження практичного плану дій.
Нещодавно в Празі відбулася виставка російської книжки за кордоном.
Російські нові книжкові мережі створені на всій території Північної та Центральної Європи. Українська книжка в Європі перебуває на рівні випадкової присутності в мережах і несистемної в бібліотеках. Пропонуємо терміново розв’язати питання створення за державної або партнерської грантової підтримки мережі українських книгарень у найбільших містах української присутності в Європі, а на першому етапі — щомісячного ярмарку української книги в європейських столицях. Мається на увазі не
постійно діюча експозиція, а участь видавців щоразу в іншому складі в іншій столиці за рахунок самих видавництв і за підтримки держави щодо приміщень, логістики, перемовних процесів із урядами цих країн.
Вважаємо, що санкційний тиск на представників російської культури і культурного бізнесу держава майже не веде, і ми маємо відновити ці дії.
Звертаємося до української спільноти у Франкфурті й Німеччині загалом. Будемо вдячні за вашу присутність на заходах під час
Франкфуртського книжкового ярмарку з 16 до 20 жовтня, зокрема і зі спротиву російській культурній експансії.

Красовицький О., т. в. о. президента Громадської спілки «Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів»;
Степурін І., виконавчий директор Громадської спілки «Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів»;
Члени Правління:
Афонін Олександр;
Круглов В., директор ТОВ «Видавництво Ранок»;
Орлова Ю., генеральний директор ТОВ «Видавництво «Віват»;
Гап’юк С., СЕО видавничого дому «Підручники і посібники»;
Фурман О., засновник ТОВ «Видавництво Генеза»;
Кононенко Д., генеральний директор ДП «КК «Клуб Сімейного Дозвілля»;
Кравченко М., засновник ТОВ «НОРА-ДРУК»;
Бусел Т., директор ТОВ «Видавничо-торгова фірма «Перун».
16.10.2024

Звернення стосовно представлення видавців країни-агресора на ФКЯ

Міністру культури та стратегічних
комунікацій України
Точицькому М. С.
Міністрові закордонних справ України
Сибізі А. І.
Голові Служби Безпеки України
Малюку В. В.


Шановні Миколо Станіславовичу, Андрію Івановичу та Василю Васильовичу!


Українські видавці щороку беруть участь у найбільшому міжнародному книжковому заході року - Франкфуртському книжковому ярмарку. Цього року, як і у попередні роки, організований великий національний стенд, на якому буде представлено понад 300 книг від 31 видавництва та масштабна програма супутніх заходів за участі українських та іноземних інтелектуалів. Фокусною темою нашого стенду є “Повернення голосу”. Як і щороку, від початку повномасштабного вторгнення, участь в ярмарку є хорошою нагодою розповідати світові правду про Україну, нашу історію, нашу культуру, а також доносити правдиву інформацію про війну, про руйнування культурної спадщини, вбивства і тортури над цивільним населенням, незаконну депортацію і викрадення людей, в тому числі дітей.
На жаль, нам стало відомо, що цьогоріч на Франкфуртському книжковому ярмарку буде представлено п'ять стендів від росії, зокрема, один з яких буде представляти одне з найбільших російських видавництв - видавництво Ексмо, яке кілька років було в санкційному списку, як видавництво, що публікує антиукраїнський контент.
Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів і Український інститут книги занепокоєні цією ситуацією.
У 2022 році, після повномасштабного вторгнення, директори найважливіших книжкових ярмарків світу домовилися, що не допустять державні стенди Росії на свої ярмарки. Щоправда, в цьому жесті солідарності не йшлося про те, що вони відмовлятимуть окремим видавцям.
Звертаємо Вашу увагу, що Франкфуртський ярмарок має величезний вплив на світову книжкову спільноту і наявність російських стендів призведе допрориву блокади росіян в питаннях як отримання, так і продажу авторських прав на російський ринок, і прав російських авторів на світові мови, а також посилення російського дезінформаційного впливу в цілому.
Важливим є нагадувати про те, що кожна продана російська книжка фінансує війну, і світова громадськість має знати про це.
Просимо Вас відповідно до компетенції ваших відомств вжити заходів для протидії поширенню російської пропаганди, зокрема російської книжки на ярмарку.
З повагою

Олександр Красовицький,
в.о. президента Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів
Олександра Коваль,
в.о. директора Українського інституту книги
15.10.2024

Вітаємо нове керівництво Міжнародної асоціації видавців!

Від імені Правління Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів щиро вітаємо Вас, пані Gvantsa Jobava, з обранням на посаду президента Міжнародної асоціації видавців.

  •  Start 
  •  1 
  •  End 

Rights Guide

Main menu en-GB

Blogs