Важливо

УАВК

УАВК

Понеділок, 18 жовтня 2021 16:05

Заява Правління УАВК 18.10.2021

Заява Правління Громадської спілки «Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів»

Невідворотно насувається черговий локдаун. Міністерство охорони здоров’я озвучило оновлені карантинні заходи, з-поміж яких, попри численні звернення учасників вітчизняного книговидання, передбачено закриття книгарень. У країнах Європейського Союзу, зокрема в Німеччині та Франції, книгарням дозволяється працювати навіть в умовах жорстких карантинних обмежень. Мабуть, в Україні, з погляду чиновників МОЗу та Кабінету Міністрів, книгарні є чи не найбільшими центрами поширення коронавірусної інфекції. Щоправда, у них не виникає жодних заперечень реалізація під час локдауну алкогольних напоїв, кількість споживачів яких нині в десятки, якщо не сотні, разів перевищує кількість активних читачів і покупців книжок.

П'ятниця, 08 жовтня 2021 12:02

"Антидемпінгова" онлайн дискусію

Стан нашої з вами галузі на сьогодні вкрай складний. Втрати, яких зазнали видавництва і книжкова торгівля, для доволі значної частини колег виявилися занадто великими, що спонукало їх призупинити діяльність чи взагалі згорнути.

За нашими оцінками, нинішній рік буде найгіршим за всі 30 років доби незалежності. Прогнозоване зменшення обсягів виробництва книжок, порівняно з 2020 роком, за назвами — близько 30 відсотків і за накладами — 50 відсотків.

Середа, 06 жовтня 2021 13:27

Лист Президенту України 05.10.21

Вих. № 61/10 від 05.10.2021

Президентові України Зеленському В. О.

Шановний пане Президенте!

Громадська спілка «Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів», яка представляє видавничу спільноту України, звертається до Вас за допомогою через украй критичну ситуацію у вітчизняному книговиданні.

П'ятниця, 24 вересня 2021 10:59

Заява Правління УАВК 24.09.21

ЗАЯВА

Правління Громадської спілки «Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів» висловлює глибоку стурбованість повною відсутністю у політичного керівництва Кабінету Міністрів України загалом і Міністерства фінансів України зокрема розуміння того непересічного значення і впливу, який функціонально чинить вітчизняна різножанрова книга на політичний і морально-психологічний стан суспільства, рівень його культурного, духовного, інтелектуального та професійного розвитку.

Дорогі друзі,

 

Найкращі розмови надихають на дії. Найтриваліші відновлення здійснюються солідарно. Але як перетворити термінові пріоритети після пандемії на дію?

Це було одним з перших питань, які я вирішив вирішити, будучи президентом IPA, створивши Міжнародну робочу групу з плану стійкої видавничої діяльності та стійкості промисловості (InSPIRe).

Вівторок, 14 вересня 2021 18:43

28 Львівський міжнародний Bookforum

Громадська організація «Форум видавців» запрошує відвідати 28 Львівський міжнародний Bookforum, основні заходи якого відбудуться 16-19 вересня 2021 року – культурну подію №1 в Україні, найбільший літературний фестиваль Центрально-Східної Європи.

BookForum вистояв торік, відбувшись онлайн і зібравши величезну кількість переглядів подій - понад 30 тис. Цього року він проводиться у гібридному форматі: онлайн та офлайн. Заплановано понад 100 подій, панельних дискусій і традиційна Ніч Поезії та музики non-stop, запрошені гості з усієї України, а також ЄС, США, Південної Америки та Африки.

XХІІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2021» оголосив результати експертного опитування щодо видань перших восьми місяців року. Номінантів подано за абеткою, оскільки місця «розставить» – з урахування повного річного репертуару – чотириденна експертна сесія рейтингу-2021 наприкінці грудня.

Гостями IV Міжнародного книжкового фестивалю Book Space, що пройде 3-5 вересня у Дніпрі, на Фестивальному причалі, стануть понад 250 українських та іноземних гостей. Зокрема, у фестивалі візьмуть участь автори та авторки зі США, Бельгії, Фінляндії, Греції, Польщі, Туреччини, Гани та Філіппін.

(Повна програма Фестивалю - за лінком)

Паскаль Ґілен (Бельгія)

Професор Антверпенського науково-дослідного інституту мистецтв. Засновник міждисциплінарного центру Culture Commons Quest Office, що займається дослідженням творчої праці в різних міських умовах.

Також є редактором дослідницько-мистецького журналу Forum+ та міжнародної книжкової серії "Антени – Мистецтво в суспільстві".

Співавтор книжки "Близькість. Мистецтво й освіта після COVID-19", в якій разом із Марліс де Мунк досліджує важливість й значення фізичної близькості та вплив коронавірусної кризи на освіту та культуру.

Подія І: Близькість. Мистецтво й освіта після COVID-19 Дата: 04.09, 16:00 Участь: офлайн

Подія ІІ: Як ми повертатимемося до напівпублічних просторів?

Дата: 05.09, 15:00 Участь: офлайн

Марліс де Мунк (Бельгія)

Бельгійська філософиня, спеціалізується на філософії музики. Викладає в Антверпенському університеті та Гентській консерваторії. Пише регулярні колонки для бельгійських видань.

У своїй найвідомішій книжці "Чому Шопен не хотів чути дощ (та інші питання філософії музики)" Марліс пропонує власну теорію про значення музики. За її словами, слухачі, під час спільного музичного досвіду, разом створюють сенс.

Подія І: Близькість. Мистецтво й освіта після COVID-19 Дата: 04.09, 16:00

Участь: офлайн

Подія ІІ: Як ми повертатимемося до напівпублічних просторів? Дата: 05.09, 15:00

Участь: офлайн

Софі Оксанен (Фінляндія)

Фінська письменниця, активна публіцистка, феміністка, учасниця ЛГБТ-руху. Нагороджена медаллю «Pro Finlandia» («За Фінляндію») ордена Лева Фінляндії.

Авторка роману «Очищення», що перекладений понад 40 мовами. За романом була поставлена однойменна вистава, прем’єра якої відбулася 20218-го року у Національному театрі ім. Івана Франка в Києві.

В романі «Собачий майданчик» сучасне Гельсінкі переплітається з минулим пострадянської України, корупція Сходу зустрічає і живить жадібність Заходу. Події роману відбуваються, зокрема, у Дніпрі.

Подія: не/знане. Спеціальна програма про маловідомі в Україні мови та літератури. Фінляндія Дата: 04.09, 13:00

Участь: онлайн

Вітольд Шабловський (Польща)

Польський письменник, журналіст та репортер. Майстер репортажу. Знавець "невідомої" Туреччини. Володар кількох нагород: Melchiora, конкурсу Amnesty International, премії імені Беати Павляк, премії Європейського парламенту, премії Британського ПЕН-Клубу, премії імені Ришарда Капусцінського та ін.

Майже всі книжки Шабловського перекладені українською. Серед них: “Убивця з міста абрикосів”, “Наша маленька ПНР”, “Танечні ведмеді”, “Кулемети й вишні”, “Як нагодувати диктатора”.

Подія: Як нагодувати диктатора: новий погляд на близькість Дата: 04.09, 19:00

Участь: офлайн

Лія Прайс (США)

Професорка Ратґерського університету. Понад 20 років викладала курс з Історії книжок у Гарварді. Наразі викладає курси теорії роману, британської культури XVIII і XIX століть, гендерних студій та історії книжок.

Редагує онлайн-журнал Public Books і пише критичні статті для New York Times Book Review, London Review of Books, Times Literary Supplement, Paris Review, Boston Globe. Авторка книжок про книжки, літературу й читання.

Подія: Про що ми говоримо, коли говоримо про книжки Дата: 03.09, 19:00

Участь: онлайн

Томас Цалапатіс (Греція)

Грецький поет. Його тексти були включені до міжнародної антології «Економічні заходи: Нова грецька поезія» (ред. Карен Ван Дайк). Перекладав ірландського поета Вільяма Батлера Єйтса.

У 2012-му був відзначений Національною літературною премією як найкращий новий письменник.

Подія: не/знане. Спеціальна програма про маловідомі в Україні мови та літератури. Греція Дата: 03.09, 16:00

 Участь: онлайн 

Нермін Моллаоглу (Туреччина)

Закінчила Тракійський університет. У 2005 році, пропрацювавши три роки координаторкою прав у YKY, одному з найбільших і найпрестижніших видавництв Туреччини, разом із Мехметом Демірташем створила літературне агентство Kalem (Kalem Literary Agency).

Разом із ним у 2009-му заснувала Міжнародний літературний фестиваль у Стамбулі ITEF.

Подія: не/знане. Спеціальна програма про маловідомі в Україні мови та літератури. Туреччина Дата: 04.09, 11:00

Участь: офлайн

Нана Акосуа Генсон (Гана)

Ганська авторка, теле- і радіоведуча, феміністка.

Авторка феміністичних статей, засновниця театральної організації „Drama Queens“, що відстоює права жінок в Гані. Також турбується проблемами освіти молоді. Тому у деяких школах та університетах заснувала курс статевого виховання "Поговорімо про згоду", що покликаний не тільки просвітлювати молодь, а й боротися з проблемою місцевої “культури зґвалтування”.

Генсон була стипендіаткою програми Mandela Washington Fellowship, заснованої Бараком Обамою для молодих африканських лідерів та лідерок. Торік опублікувала комікс під назвою “Moongirls”, дійовими особами якого є чотири ганські “Sheroes”, що рятують світ.

Подія: не/знане. Спеціальна програма про маловідомі в Україні мови та літератури. Гана Дата: 04.09, 17:00

Участь: онлайн

Сантьяго Віллафанія (Філіппіни)

Двомовний поет, що пише англійською та рідною панґасінанською. Автор шести поетичних збірок. Його вірші є одними із найбільш репрезентативних, що демонструють сучасне літературне тло провінції Пангасінан.

Поезія Сантьяго перекладена кількома мовами, серед яких: іспанська, італійська, арабська, німецька та гінді.

Окрім літературної діяльності, Віллафанія є членом правління філіппінського ПЕНу та уповноваженим комісії з питань історії та культури провінції Пангасінан.

Подія: не/знане. Спеціальна програма про маловідомі в Україні мови та літератури. Філіппіни Дата: 05.09, 12:00

Участь: онлайн

Дорж Бату (США)

Український письменник бурятсько-монгольського походження. З 2011 року живе і працює в США.

Журналіст, проте у 2013-му вирішив назавжди зав'язати з журналістикою й почав працювати у високотехнологічній сфері. Працює оператором корекції траєкторій: спочатку – в Центрі керування польотами NASA, а з 2020 року – в засекреченій структурі

Видав чотири романи, які стали бестселерами в Україні: “Франческа. Повелителька траєкторій”, “Франческа. Володарка офіцерського жетона”, “Моцарт 2.0”, “Таємниця старого Лами”.

Подія: Вечірньо-ранкова розмова: крізь час і простір із Доржем Бату Дата: 03.09, 18:00

Участь: онлайн

Детальніше: на офіційному сайті Book Space

За ініціативи видавців та за підтримки Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, департаменту культури КМДА, Українського інституту книги, під патронатом Держкомтелерадіо 28-30 серпня 2021 року проходитиме КИЇВСЬКИЙ КНИЖКОВИЙ АРТФЕСТИВАЛЬ (KYIVBOOKARTFEST).

Планується книжкова виставка за участю українських та зарубіжних видавництв, в рамках якої відбуватимуться чисельні заходи культурно-мистецького спрямування: авторські читання; презентація видань; урочиста церемонія «Коронації слова»; підсумки всеукраїнської акції «Книгу творять діти»; арт-презентації; концертна програма; дитячий креативний майданчик…
Особлива увага – проекту поповнення фондів сільських бібліотек та збору і передачі книг для потреб українських воїнів.

Держкомтелерадіо розпочав прийом заявок на участь у конкурсі на здобуття премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва за 2021 рік.

Премія присуджується у чотирьох номінаціях:
літературні твори для дітей та юнацтва;
художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва;
театральні вистави для дітей та юнацтва;
кінотвори для дітей та юнацтва.

Положенням про Премію Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14.01.2004 № 32 (зі змінами), визначено, що на здобуття Премії висуваються оригінальні твори і роботи, опубліковані (оприлюднені) у завершеному вигляді протягом останніх трьох років, але не пізніше ніж за півроку до їх подання на конкурс. До участі у конкурсі не приймаються твори, що вже були відзначені іншими преміями.

Творчі спілки, національно-культурні та національно-просвітницькі товариства, видавництва і видавничі організації, редакції періодичних видань, вчені ради вищих навчальних закладів, наукові установи, асоціації вносять пропозиції щодо претендентів на здобуття Премії та подають до Держкомтелерадіо такі документи:
клопотання про присудження Премії з короткою характеристикою твору та його автора у паперовій та електронній формі;
три примірники твору у друкованому вигляді (на диску);
розширену анотацію на твір у паперовій та електронній формі;
копії відгуків у засобах масової інформації, рецензії (за наявності);
копії паспорта та реєстраційного номера облікової картки платника податку згідно з Державним реєстром фізичних осіб-платників податків, крім фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та повідомили про це відповідний орган державної податкової служби і мають відмітку у паспорті.

Кінцевий термін подання до Держкомтелерадіо заявки для участі у конкурсі - 1 грудня 2021 року.

Більше інформації на сайті Держкомтелерадіо.

Фото з сайту Пам'ятки України

Сторінка 1 із 17

Каталог

Блоги

Ми у Facebook

Інформація для ЗМІ