Члени PEN Ukraine уклали добірку видань, котрі вразили їх протягом року. Цьогоріч у переліку — 252 книжки.
Цей список традиційно формують із прозових і поетичних новинок, перекладів, драматургії, нонфікшну, творів для дітей, мистецьких видань і гуманітаристики. У добірці — лише книжки, видані в Україні впродовж 2025 року.
«Цим списком ми хочемо подякувати українським видавництвам, письменникам, упорядникам, перекладачам, редакторам, журналістам, ілюстраторам, драматургам, науковцям і всім тим, хто допомагає літературі і книжковій справі в нашій країні тривати та розвиватись у важкі воєнні часи», — зазначають у PEN Ukraine.
Художня література. Українська проза:
- «Великодня класика» / упорядниця Ярина Цимбал (Vivat)
- «Українська сучасна проза: 25 найкращих оповідань» / упорядник Ростислав Семків (Stretovych)
- «Шалені тексти. Мала проза українських письменниць» / укладачка Віра Агеєва (Віхола)
- Андрій Любка. «Вечір у Стамбулі» (Meridian Czernowitz)
- Анка Вознюк. «Шмуль і Марта» (Темпора)
- Анна Безпала. «Кассандра курить папіроси» (Темпора)
- Анна Грувер. «Нерухомість» (Лабораторія)
- Валерій Пузік. «Ким ми були» (Vivat)
- Валерія Бабко. «Вініл» (Віхола)
- Варвара Чередниченко. «Сніги торішніх зим» (Ще одну сторінку)
- Віра Курико. «Летиція Кур'ята та всі її вигадані коханці, яким вона збрехала про свого батька» (Лабораторія)
- Володимир Аренєв. «Музиканти. Четвертий дарунок» (Видавництво Старого Лева)
- Галина Матвєєва. «Надто коротке» (Видавництво Старого Лева)
- Галина Пагутяк. «Тісні люде» (Локальна історія)
- Дмитро Бузько. «Голяндія» (Ще одну сторінку)
- Євгенія Кузнєцова. «Вівці цілі» (Видавництво Старого Лева)
- Єлизавета Бурштин. «Мене звати Дуся» (Лабораторія)
- Зенон Бровар. «Алхімічний діарій» / упорядник Остап Українець (Видавництво)
- Іван Нечуй-Левицький. «Над Чорним морем» (Vivat)
- Ілларіон Павлюк. «Книга Еміля» (Видавництво Старого Лева)
- Ірена Карпа. «Він повертається в неділю» (#книголав)
- Ірина Виговська. «Врозтіч» (Хто це?)
- Каріна Саварина. «За маму, за тата» (Punkt)
- Кирило Половінко. «Планктон» (Лабораторія)
- Лєна Лягушонкова. «Мій прапор запісяв котик» (Урбіно)
- Майк Йогансен. «Ситутунга» (Vivat)
- Максим «Далі» Кривцов. «На мінному полі памʼяті» (Наш формат)
- Марина Соколян. «Прокляття Григора Нетутешнього» (Богдан)
- Олег Криштопа. «Радіо «Афродіта»» (Вавилонська бібліотека)
- Олена Стяжкіна. «Чобіток Зельмана» (The Ukrainians)
- Світлана Васильченко. «Львівerpool» (Темпора)
- Сергій Демчук. «Ціль припинила існування» (Темпора)
- Степан Процюк. «Тотем» (Discursus)
- Тамара Горіха-Зерня. «Шептуха» (Білка)
- Уляна Кривохатько. «Атраменти» (Темпора)
- Юлія Медвідь-Гнепа. «Намул» (Темпора)
- Юлія Птах. «Спів/життя» (Темпора)
Художня література. Українська драматургія
- «Драма Панорама 2024: Антологія п’єс-переможниць драматургічних конкурсів 2024 року» / упорядник Дмитро Терновий (Видавець Олександр Савчук)
- Володимир Діброва. «Три по пʼять» (Видавництво 21)
Художня література. Українська поезія
- «#фронтмени. Антологія мілітарної поезії» / упорядниця Анаід Агаджанова (333)
- «Другий вінок» / упорядниці Олена Павлова та Ольга Новак (Смолоскип)
- Анна Ютченко. «Про неможливість приручити каміння» (Сумна вівця)
- Ганна Осадко. «Мисливці повертаються завжди» (Видавництво Старого Лева)
- Григорій Фалькович. «У Всесвіті, на сонячному боці: Вибрана лірика» (Дух і Літера)
- Іван Андрусяк. «Третя світова тиша» (Маґура)
- Ірина Цілик. «Тонкий лід» (Meridian Czernowitz)
- Лесик Панасюк. «Сніданок поблизу чорної діри» (Дух і Літера)
- Любомир Стринаглюк. «Докричатися до живих» (Видавництво Старого Лева)
- Марина Пономаренко. «Путівник по урвищу й околицях» (Видавництво Старого Лева)
- Ніка Кожушко. «Час починати танго» (Фоліо)
- Олег Романенко. «як собака» (Discursus)
- Олекса Бик. «#приголосніголосні» (Смолоскип)
- Олесь Ільченко. «Просто неба» (ДІПА)
- Павло Щепан. «Привиди ляльок» (Сумна вівця)
- Юлія «Тайра» Паєвська. «Наживо» (Meridian Czernowitz)
- Юрій Тарнавський. «Вибрані поезії. Traje de luces» (Видавництво Старого Лева)
- Ярина Чорногуз. «Нічийний шафран» (Meridian Czernowitz)
Художня література. Зарубіжна література
- «Сага про Еґіля» / переклад Віталія Кривоноса (Видавництво Жупанського)
- Аврора Бернардес. «Книга Аврори. Тексти, бесіди, нотатки» / переклад Олександра Винагородського (Видавництво Анетти Антоненко)
- Алан Мур. «Осяяння» / переклад Нати Гриценко (Абабагаламага)
- Аласдер Ґрей. «Бідолашні створіння» / переклад Олени Оксенич (#книголав)
- Альгєрд Бахаревіч. «Діти Аліндарка» / переклад Лесика Панасюка та Дарини Гладун (Стилос)
- Антонія Баєтт. «Одержимість» / переклад Ярослави Стріхи та Максима Стріхи (Темпора)
- Бут Таркінґтон. «Сімнадцятирічний» / переклад Віктора Дмитрука (Темпора)
- Волт Вітмен. «Листя трави» / переклад Максима Стріхи (Комубук)
- Галина Посвятовська. «Вірші» / переклад Наталії Бельченко (Стилет і Стилос)
- Генріх Белль. «Утрачена честь Катаріни Блум» / переклад Нелі Ваховської (Ще одну сторінку)
- Ґеорґ Тракль. «Вірші» / переклад Олександра Андрієвського (Стилет і Стилос)
- Ґеорґі Ґосподінов. «Фізика смутку» / переклад Юлії Полтавець та Альони Лаврової (Книги – ХХІ)
- Ґоце Смілевський. «Сестра Зиґмунда Фройда» / переклад Остапа Сливинського (Темпора)
- Ґурна Абдулразак. «Цінувати мовчання» / переклад Гєника Бєлякова (Komubook)
- Девід Лодж. «Світ тісний» / переклад Тетяни Некряч (Вавилонська бібліотека)
- Девід Мітчелл. «Атлас хмар» / переклад Остапа Українця та Катерини Дудки (Жорж)
- Дейвіс Робертсон. «Пʼята фігура» / переклад Олени Оксенич (Stretovych)
- Джеймс Болдвін. «Кімната Джованні» / переклад Марії Панченко (#книголав)
- Джозеф Конрад. «Межа тіні. Оповісті з чужих вуст. Між припливів та відпливів» / переклад Олександра Берези, Олександра Грищенка та Кирила Троїцького (Темпора)
- Джозеф Максвелл Кутзее. «Життя й часи Майкла К» / переклад Віктора Морозова (Вавилонська бібліотека)
- Джон Апдайк. «Біжи, Кролику» / переклад Северина Сокальського (Основи)
- Джошуа Коен. «Сімейство Нетаньягу» / переклад Максима Нестелєєва (Темпора)
- Екатеріне Тоґонідзе. «Асинхронія» / переклад Наталі Трохим (Комора)
- Елінор Каттон. «Бірнамський ліс» / переклад Світлани Брегман (Лабораторія)
- Еріка Манн. «Школа для варварів» / переклад Світлани Брегман (Лабораторія)
- Єн Бенкс. «Кроки по склу» / переклад Гєника Бєлякова (Вавилонська бібліотека)
- Ілля Камінський. «Глуха республіка» / переклад Дарини Гладун та Лесика Панасюка (Дух і Літера)
- Йосип Опатошу. «У польських лісах» / переклад Тетяни Непипенко (Темпора)
- Карсон Маккалерс. «Відблиски в золотому оці» / переклад Катерини Сайко (Ще одну сторінку)
- Кеті Кітамура. «Близькості» (Ще одну сторінку)
- Константінос Кавафіс. Канон / Переклад Назара Ващишина (Видавництво Русалана Халікова)
- Кормак Маккарті. «Пасажир. Стелла Маріс» / переклад Максима Нестелєєва (Темпора)
- Курт Воннегут. «Механічне піаніно» / переклад Тетяни Некряч (Вавилонська бібліотека)
- Курт Воннеґут. «Рецидивіст» / переклад Тетяни Некряч (Вавилонська бібліотека)
- Лана Басташич. «Упіймати кролика» / переклад Юлії Сірош (#книголав)
- Ласло Краснагоркаї. «Меланхолія опору» / переклад Олександра Вешелені (Комора)
- Ліляна Д. Чук. «Умови не мають значення» / переклад Масіму Андре Мартиненка Щеглова (Hrushka Publishing)
- Лоїс Лоурі. «Полічи зорі» / переклад Марти Госовської (Крапки)
- Лукаш Орбітовський. «Культ» / переклад Ярини Булковської (Видавництво Жупанського)
- Медлін Міллер. «Пісня Ахілла» / переклад Дарʼї Тарадименко (Vivat)
- Міґель Анхель Астуріас. «Маїсові люди» / переклад Анни Марховської (Вавилонська бібліотека)
- Мо Янь. «Тортури з ароматом Сандалу» / переклад Олександра Калюжного (#книголав)
- Моніка Компанікова. «П'ятий човен» / переклад Анни Сєдих (Комора)
- Моріс Метерлінк. «Вибрані твори» / переклад Дмитра Чистяка (Видавництво Жупанського)
- Олівія Ленг. «Сад супроти часу» / переклад Наталії Ференс (Ще одну сторінку)
- Персіваль Еверетт. «Дерева» / переклад Іларії Шевченко (Фабула)
- Персіваль Еверетт. «Джеймс» / переклад Олександра Степанова (Фабула)
- Пол Лінч. «Пісня пророка» / переклад Ілони Віннічук (Ще одну сторінку)
- Радек Рак. «Агла. Алеф» / переклад Сергія Легези (Видавництво Жупанського)
- Рафал Воячек. «Санаторій» / переклад Тараса Назарука (П'яний корабель)
- Роберт Джексон Беннетт. «Місто сходів» / переклад Лани Перлулайнен (Апріорі)
- Роберт Маккаммон. «Життя хлопця» / переклад Ганни Яновської (Жорж)
- Роберто Боланьйо. «Шльондри-вбивці» / переклад Олексія Шендрика (Compas)
- Роберто Боланьйою. «2666: роман» / переклад Петра Таращука (BookChef)
- Саша Станішич. «Походження» / переклад Ганни Гнедкової (Комора)
- Тена Штивичич. «Три зими» / переклад Алли Татаренко (Видавництво Анетти Антоненко)
- Трумен Капоте. «Літній круїз» / переклад Жанни Карпенко (Ще одну сторінку)
- Халед Госсейні. «Тисяча осяйних сонць» / переклад Романа Гардашука (Видавництво Старого Лева)
- Хан Ґан. «Уроки грецької» / переклад Віри Акімової та Катерини Мегели (Vivat)
- Чарлз Дікенс. «Повість про двоє міст» / переклад Миколи Сагарди та Богдана Стасюка (Ще одну сторінку)
- Шервуд Андерсон. «Смерть у лісі» / переклад Бориса Превіра (Вавилонська бібліотека)
- Юн Фоссе. «Трилогія» / переклад Наталі Іліщук (#книголав)
- Ярослав Калфарж. «Астронавт із Богемії» / переклад Владислава Середи (Апріорі)
Нонфікшн
- «Суперсила Різдва» / упорядниця Богдана Неборак (Stretovych)
- «Як написати книгу. Концентрований курс письменницької майстерності» (Stretovych)
- Анна Євгенія Янченко. «29 століть. Віднайдена історія вина в Україні» (Vivat)
- Анна Цзин. «Гриб наприкінці світу» / переклад Ярослави Стріхи (IST Publishing)
- Богдан Кравченко. «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні ХХ століття» (Основи)
- В'ячеслав Брюховецький. «Віктор Петров у двобої з Левіафаном: Біоґрафічні розвідки й літературознавчі констатації» (Дух і Літера)
- Віталій Туренко. «Між земним і небесним: Тексти піфагорійців» (Дух і Літера)
- Володимир Галайчук. «Відьма в народних уявленнях українців» (Віхола)
- Джефф Вандермеєр. «Дивопис: ілюстрований посібник з натхненного письменництва» / переклад Євгена Мірошниченка (ArtHuss)
- Дуґлас Р. Гофстедтер. «Ґедель, Ешер, Бах: Вічне золоте плетиво» / переклад Ганни Ігліної (Book Chef)
- Ігор Котик. «Пам'ять дисгармонійна» (Піраміда)
- Йохен М. Ріхтер. «Останній потяг на Захід: переосмислення вступу Румунії в ЄС» / переклад Досі Дубравської та А. Дубравського (Видавництво УКУ)
- Кшиштоф Чижевський. «Малий центр світу. Нотатки практика ідеї» / переклад Костянтина Москальця (Видавництво Старого Лева)
- Леся Бондарук. «Справа Гончарука». Останній розстріляний повстанець» (Локальна історія)
- Марчін Заремба. «Велика тривога. Польща 1944–1947: Народна реакція на кризу» / переклад Лесі Лисенко (Дух і Літера)
- Наталя Тихолоз «Великдень у Франків. Дух і смак традицій» (Апріорі)
- Нік Трентон. «Оверсинкінг. Як побороти тривогу та почати жити тут і зараз» / переклад Олі Лози (Хто це?)
- Ніколас Старгардт. «Мобілізована нація. Німецька війна 1939–1945» / переклад Маріанни Ільченко (Лабораторія)
- Ольга Петренко-Цеунова. «Шляхетна традиція. Наскрізні сюжети української культури» (Стилет і стилос)
- Остап Українець, Катерина Дудка. «Діло діточе» (Vivat)
- Річард Баттервік. «Світло і пломінь. Річ Посполита, 1733–1795» / переклад Любові Пилаєвої (Локальна історія)
- Сергій Плохій. «Присмерк імперії. Російсько-українська війна очима історика» (Дух і літера)
- Сергій Плохій. «Чорнобильська рулетка. Війна в ядерній зоні» (КСД)
- Сільвія Куртін-Денамі. «Три жінки в темні часи: Едіт Штайн, Ханна Арендт, Сімона Вайль, або Amor fati, amor mundi» / переклад Дмитра Каратєєва (Дух і Літера)
- Сніжана Жигун. «Лише жінки» (Атена)
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає» (Yakaboo Publishing)
- Тімоті Снайдер. «Криваві землі. Європа між Гітлером і Сталіним» / переклад Юлії Семенюк (Човен)
- Хуліо Кортасар. «Уроки літератури» / пер. Галини Грабовської (Видавництво Анетти Антоненко)
- Юрій Лавріненко. «Дух неспокою» / упорядник Євгеній Стасіневич (Віхола)
Есеїстика (українська і перекладна)
- «Вільний у полоні» / упорядниця Анна Грувер, серія «Бібліотека Українського ПЕН» (Видавництво Старого Лева)
- «Контурні карти памʼяті» (The Ukrainians Media)
- Артем Чапай. «Не народжені для війни» (Книги – ХХІ)
- Артем Чех. «Гра в перевдягання» (Meridian Czernowitz)
- Артур Дронь. «Гемінґвей нічого не знає» (Видавництво Старого Лева)
- Богдан Коломійчук. «Хороші передчуття» (Видавництво Старого Лева)
- Василь Карпʼюк. «Ще літо, але все вже зрозуміло» (Видавництво «Брустури»)
- Віктор Петров. «Проблема великої літератури» (Віхола)
- Віра Агеєва. «Проти культурної амнезії. Есеї про національну пам'ять…» (Віхола)
- Галактіон Чіпка (Роман Купчинський). «Salve, Leopolis! / Привіт, Львове!» / упорядник Василь Ґабор (Піраміда)
- Гліб Бітюков. «Моїй донечці. Записки тата з війни» (Видавництво Старого Лева)
- Джон Берджер. «По кишені» / переклад Ярослави Машико (IST Publishing)
- Джордж Орвелл. «Як мені заманеться» / переклад Юлії Кочатинської (Видавництво Жупанського)
- Дмитро Крапивенко. «Усе на три літери» (Ukraїner)
- Дмитро Кулеба, Володимир Ярославський. «Дипломатична кухня воєнного часу» (#книголав)
- Євген Чикаленко. «Розмова про сільське хазяйство: в п’яти книгах» (Видавець Олександр Савчук)
- Лінда Ноклін. «Чому в нас не було великих художниць?» / переклад Мирослави Андрусик (Komubook)
- Маріам Найем. «Як вдихнути вільно? Посібник з деколонізації» (Лабораторія)
- Марта Дзюба. «Прожите і пережите» (Дух і літера)
- Мирослав Лаюк. «Списки» (Ukraїner)
- Мирослава Пінковська. «Портрет в інтер'єрі долі» (Дух і Літера)
- Мілан Кундера. «Викрадений Захід, або Трагедія Центральної Європи» / переклад Леоніда Кононовича (Видавництво Старого Лева)
- Надія Суровцова. «Спогади» (Комора)
- Оксана Забужко. «Наша Європа» (Комора)
- Ольга Карі. «Твоє, моє, нічиє та інше» (Видавництво Старого Лева)
- Світлана Ославська. «На власній шкірі. Історії, розказані вцілілими» (Лабораторія)
- Тетяна Огаркова, Володимир Єрмоленко. «Життя на межі: Україна, культура та війна» (Дух і літера)
- Тиберій Горобець (Степан Чарнецький). «Ми, що любимо Львів: Вибрані фейлетони з дороги життя» / упорядник Василь Ґабор (Піраміда)
- Чеслав Мілош. «Родинна Європа» / переклад Лідії Стефановської та Юрія Іздрика (Літопис)
Біографія / мемуари / інтерв'ю / епістолярій / щоденники (українські і перекладні)
- «Вільні голоси Криму» / упорядниці Олеся Яремчук, Інна Березніцька, Анастасія Левкова, серія «Бібліотека Українського ПЕН» (Vivat)
- «Оленівка. Злочин. Пам’ять. Поламана система» / упорядниці Марія Климик, Оксана Расулова, Тетяна Катриченко (The Ukrainians)
- «Приватний Шевченко. Збірник статей про повсякденне життя поета» / упорядник Олександр Боронь (Основи)
- Вадим Ададуров. «(Не)таємна історія Віктора Петрова: 17 миттєвостей із життя агента радянської держбезпеки» (Видавництво УКУ)
- Володимир В’ятрович. «Генерал Кук. Біографія покоління УПА» (Vivat)
- Енн Епплбом. «Автократія, Inc.» / переклад Ігоря Андрущенка (HREC Press)
- Крістіна Де Стефано. «Оріана Фаллачі. Життя і творчість» / переклад Любові Котляр (Видавництво Анетти Антоненко)
- Марина «Мамайка» Мірзаєва. «Жінки Свободи» (Vivat)
- Оксана Брюховецька. «Голоси BLM» (Човен)
- Оксана Семенік. «Марія Примаченко без міфів» (Віхола)
- Пітер Акройд. «Шекспір. Біографія» / переклад Володимира Панченка (Абабагаламага)
- Пітер Померанцев. «Як виграти інформаційну війну. Пропагандист, який перехитрив Гітлера» / переклад Юлії Любки (Meridian Czernowitz)
- Радомир Мокрик. «Культурна колонізація. Cтрах, приниження та опір України в радянській імперії» (Локальна історія)
- Роб Вілкінс. «Террі Пратчетт: Життя з примітками» / переклад Ольги Бєлової (Видавництво Старого Лева)
- Світлана Богдан. «Вінгран: життя Миколи Вінграновського» (Дух і літера)
- Севгіль Мусаєва, Алім Алієв. «Мустафа Джемілєв: незламний» (Vivat)
- Софія Яблонська. «З країни рижу та опію» (Віхола)
- Тамара Марценюк. «Безстрашні. Історія українського фемінізму в інтерв’ю» (Creative Women Publishing)
- Том Вулф. «Нормальні пацани» / переклад Ярослави Панко (Бородатий Тамарин)
- Френсіс Архипенко-Ґрей. «Моє життя з Олександром Архипенком» / переклад Юлії Шекет (Дух і літера)
Подорожні нариси / репортажі
Боб Вудворд. «Війна» / переклад Олександра Стукала (Бородатий Тамарин)
Видання для дітей та підлітків. Українська художня література
- Анастасія Лавренішина. «Диваки моєї школи» (Ранок)
- Анастасія Єрмалаєва. «Наш Да Вінчі» (Залізний тато)
- Анатолій Дністровий. «Гармидер в акваріумі. Гармидер у Дніпрі. Гармидер у Чорному морі» (Богдан)
- Вікторія Ярош, авторка й ілюстраторка Пірнач Богдан
- Галина Ткачук. «Котулаки і цвіт папороті» (Ранок)
- Григорій Фалькович. «Розкажи мені казку про війну» (Богдан)
- Інна Данилюк. «Хто ти насправді, Едзо Момонга?» (Маґура)
- Катерина Єгорушкіна. «У нас завівся невидимий тигр» (Vivat)
- Катя Штанко. «Вершники дощу» (А-ба-ба-га-ла-ма-га)
- Лариса Федорченко. «От би правил не було! If there were no rules» (Богдан)
- Леонід Закалюжний. «Острів Циклопа» (Магура)
- Леся Воронина. «Мандрівний кемпер для безпритульних пасажирів. Кролик з капелюха» (Віхола)
- Майк Йогансен. «Жук-водолюб і таргани» (АССА)
- Марія Сердюк. «Леся Булка і магічні вушка» (Крокус)
- Марія Титаренко. «Акі-Які-Ака-Я» (Магура)
- Надя Біля. «Закоханий» (Арбукс)
- Наталія Кальченко. «Зоряні вірші» (Магура)
- Оксана Була. «Казки для Місяця» (Видавництво Старого Лева)
- Оксана Лущевська. «Маленький маяк» (Муркіт)
- Олександра Орлова. «Магічне (слимаче) смачнюче зілля» (Видавництво Старого Лева)
- Ольга Пінчук. Серія «Грушки» (Муркіт)
- Ольга Сілакова. «Пʼять вершин» (Крокус)
- Саша Войцехівська. «Коли я вирощу крила» (Видавництво Юлії Сливки)
- Таня П'янкова. «Казка про горіховий корінь» (Видавництво Старого Лева)
- Таня Стус. «Прощавай, перший!» (Видавництво Юлії Сливки)
Зарубіжна художня література для дітей
- Ден Гемайгарт. «Койот Санрайз та її надзвичайна мандрівка» / переклад Олександра Подоляка та Євгенії Каніщевої (Крокус)
- Йорік Голдевайк. «Фільми, яких ніде не показують» / переклад Ірини Коваль (Крокус)
- Кіра Гембрі. «Рубі Ферігейл» / переклад Олександра Григоренка (Чорні вівці)
- Раса Буґавічуте-Пеце. «Хлопчик, який бачив у темряві» / переклад Ліни Мельник (Видавництво Старого Лева)
Видання для дітей та підлітків. Нонфікшн
- Анастасія Євдокимова. «Що воно таке? Українська література» (Ранок)
- Романа Романишин і Андрій Лесів. «З ПІВСЛОВА. Про спілкування та розуміння одне одного» (Видавництво Старого Лева)
- Юлія Ярмоленко. «Що в кінці: куди зникають какунці?» (Віхола)
Мистецькі видання
- «Сучасна українська проза та поезія у Vogue Ukraine Edition: спеціальний випуск видання. Том 2» (Vogue Ukraine)
- Анастасія Євдокимова. «Жінки пишуть: містянки» (#книголав)
- Андрій Пучков. «Український архітектурний стиль: візії, модуси, століття» (Родовід)
- Дмитро Полюхович. «Єврейский цвинтар Сатанова: Кам'яні звірі та магічні обряди» (Дух і Літера)
- Квентін Тарантіно. «Кіноспостереження» / переклад Олега Колесникова (Абабагаламага)
- Маріам Найем, Юлія Вус, Іван Кипібіда. «Коротка історія довгої війни» (Видавництво)
- Мейгіл Фавлер. «Бомонд на краю імперії: держава і сцена в радянській Україні» / переклад Ярослави Стріхи (Родовід)
- Олена Борисова. «Про мозаїки Києва» (Атена)
- Пітер Дорошенко, Тетяна Філевська, Оксана Семенік. «Tatlin: Kyiv / Татлін: Київ» (Родовід)
- Руслана Коропецька, Віра Кордоба, Богдан Кордоба. «Український мальопис: (не) розказана історія» (UA Comix)
- Тетяна Кара-Васильєва. «Казимир Малевич та вишивка авангарду» (Мистецтво)
- Фотокнига «Олександр Глядєлов» (IST Publishing)
Гуманітаристика
- «Вітряки і Дон Кіхоти. Українська правда 25» / упорядники Севгіль Мусаєва та Михайло Кригель (IST Publishing)
- «Київ в українській літературі» / упорядник Вʼячеслав Левицький (Прометей)
- Дарія Сироїд. «Свята апостолка і первомучениця. Апокрифічні діяння Павла і Теклі у київській традиції» (Видавництво УКУ)
- Еріх Ауербах. «Мімезис» / переклад Романа Осадчука (Апріорі)
- Ігор Гирич. «Київ у переддень змагань за українську державу (середина ХІХ – початок ХХ ст.)» (Кліо)
- Катерина Носко, Валерія Лукʼянець. «Де кураторство. Художник як куратор та куратор як художник» (IST Publishing)
- Сергій Романов. «Доля чи воля. Жінки епохи moderne» (Атена)
- Фабіан Бауманн. «Розділена династія. Родинна історія російського й українського націоналізмів» / переклад Леся Белея (Локальна історія)
- Ярослав Поліщук. «Сім поглядів на війну» (Дух і Літера)