Важливо

Блоги

Опубліковано в Блоги

Про репутацію

груд. 21, 2020 Переглядів: 72
Про репутацію
Репутація. Це поняття на жаль не сприймається деякими нашими колегами, оскільки Life is short, як написала одна закордонна агентка. А тепер до реальної історії.
Останнім часом активізувалися запорєбрікові літературні агенти, видавці, інтернет-платформи з пропозиціями отримання ліцензій на українські твори або навпаки з пропозицією продажу прав на твори багатьох світових гравців ринку авторських прав через філії, що розміщені у східних сусідів. На мою думку це пов’язано зі стисканням ринку, звільненням менеджерів і укрупненням баз контрагентів для тих, хто залишився. Райтс-менеджери, отримуючі додаткове навантаження просто «пуляють» стандартні листи по всій наявній базі видавців так званого «СНГ» з пропозицією налагодження співпраці. Зазвичай після нашої стандартної відповіді, що ми не працюємо з компаніями або представництвами з країни-агресора, спілкування завершується.
Однак минулого тижня стався інцидент, який знову підняв стару проблему і маю надію, що винесення її на загальне обговорення щось змінить. А можливо й ні, оскільки до сьогодні ми намагалися обговорити питання і в рамках
Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
і в особистому спілкуванні, але далі розмов справа не рухалася.
Мова йде про купівлю авторських прав деякими нашими видавцями на твори багатьох європейських і американських авторів через російських агентів або представництва, що розміщені в Росії. Наше видавництво вже давно (ще до Революції Гідності) поставило собі за правило не купувати права через російських посередників і нам вдавалося переломити частину західних видавців переходити на прямі договори з нами, оминаючи російських агентів.
Так от, минулого тижня після нашої стандартної відповіді московському представництву західної літературної агенції, що ми не будемо працювати з резидентом країни-агресора і логічної відповіді менеджера, що вона нас більше не турбуватиме, до розмови підключився європейський власник з простою тезою, яку з «дипломатичної» англійської можна перекласти, як «чого ви випендрюєтесь, інші он ваші українські колеги з московським бренчем працюють і happy enough doing business with us». Після такої відповіді, всі наші розповіді про те, що Росія вкрала частину нашої території, загробила десятки тисяч людей, зробила біженцями мільйони і ми не хочемо через цю країну працювати, втрачають будь-який сенс, адже окремі українcькі видавці продовжують укладати угоди з московськими представництвами, оскільки це просто doing business і вони по за політикою, а поняття гідності, честі і репутації не мають жодного сенсу, бо бабло перемагає зло. Чи ні?
Як на мене, тут потрібна лише консолідована позиція, бо інакше ми не маємо ні честі, ні гідності, а репутація наша (всієї країни, на жаль) коштує один цент в базарний день.
PS Фото для привернення уваги. Це центральна площа м. Коньяк у Франції в листопаді 2012, коли Україна була перший і наразі єдиний раз там спеціальним гостем на Фестивалі європейських літератур (без державної підтримки, до речі).
остання зміна Понеділок, 21 грудня 2020 10:05
Прочитано 72 раз
рейтинг статті
(0 голосів)

Залишити коментар

Переконайтеся, що ви ввели всю необхідну інформацію, позначену зірочкою (*). HTML код не допускається.

Каталог

Блоги

  • січ. 09, 2021

    Кілька запитань до уряду

    Судячи з постанови уряду щодо локдауну, він вважає, що середньостатистичний українець належить до істот, які мають лише виключно фізіологічні потреби: їсти, спати, займатися сексом і ср..., вибачте, випорожнювати шлунок. І цій істоті аж ніяк не потрібна книга як головний впливовий…
    Written by
  • січ. 01, 2021

    З Новим Роком! (відео)

    Хай оцей "бичачий" рікІз несходжених дорігПринесе любов і щастяВам на весь ваш довгий вік! Хай у місті і в селі,У коморі й на століБуде всього у достатку,Й мир прибуде на землі! Негараздів всіх і бідХай зникає навіть слід,А здоров'я вистачаєНа…
    Written by
  • груд. 21, 2020

    Про репутацію

    Репутація. Це поняття на жаль не сприймається деякими нашими колегами, оскільки Life is short, як написала одна закордонна агентка. А тепер до реальної історії. Останнім часом активізувалися запорєбрікові літературні агенти, видавці, інтернет-платформи з пропозиціями отримання ліцензій на українські твори або…
    Written by
  • груд. 10, 2020

    Меморандум з Кіберполіцією

    Сьогодні підписали Меморандум з Кіберполіцією. Цей крок є важливим для об’єднання зусиль держави та бізнесу у боротьбі з піратством.Зараз контрафактна та піратська література є головною загрозою для української книги та книжкової галузі. Електронне піратство за різними оцінками дорівнює 90% і…
  • груд. 06, 2020

    Про самвидав

    Минулого тижня в різних гілках фейсбука відбулися обговорення самодостатності автора. З дозволу автора копіюю пост Антона Санченка, автора та видавця: Я відчуваю потребу висловитися щодо останнього раунду срачу "видавець нє нужен", поки ви не забули, до чого високі сторони долаялися.…
    Written by

Інформація для ЗМІ